BIT
הוספה למועדפים
הוספה למועדפים
המלץ לחבר
המלץ לחבר
צור קשר
צור קשר
English
 
 
 
 
כיצד לכתוב קורות חיים
 
קורות החיים שלכם הם המסננת הראשונה עבור המעסיק הפוטנציאלי בטרם יקבל החלטה ליצור עמכם קשר. ניסיון תעסוקתי רב הוא חשוב ומשמעותי, אבל בכדי שמי שקורא ובוחן את קורות החיים שלכם יבין שיש לכם כזה שמתאים לו, עליכם לכתוב את קורות החיים באופן ברור ומובנה. 
 
להלן מס' דגשים: 
  
מבנה 
ראשית, על קורות החיים להיות מתומצתים וכתובים באורך של עד 2 עמודים. חשוב לשמור על סדר וארגון, כתיבה בראשי פרקים, פסקאות והדגשת כותרות ושנים. 
מאוד חשוב להקפיד ולכתוב את קורות החיים בסדר כרונולוגי יורד, מה"פעילות" העדכנית/אחרונה ביותר שלכם ועד למוקדמת/ראשונה יותר.
מקובל להתחיל בפרטים האישיים: שם ושם משפחה, מצב משפחתי, כתובת, טלפון, אי-מייל, תאריך לידה ומס' תעודת זהות.
לאחר מכן יש לציין את ההשכלה. יש לציין את טווח השנים בהם נרכשה ההשכלה, שם המוסד, רמת ההשכלה, תחום הלימוד/מקצוע  והתמחות. 
במידה ועברתם קורסים כלשהם יש לציינם בהמשך תחת הכותרת "קורסים והכשרות" (רצוי רלוונטיים) ובאותו פורמט- שנה שבה נערך הקורס, שם המוסד ושם הקורס.
הנושא הבא הוא ניסיון תעסוקתי. יש לציין את טווח השנים, שם החברה בה עבדתם, תחום עיסוקה והגדרת תפקידכם. לאחר מכן יש לספר בקצרה על הניסיון שרכשתם תוך ציון ההתפתחות המקצועית. 
*חשוב לציין כי אם הינכם בוגרים שרק סיימתם את הלימודים באוניברסיטה ועדיין חסרי ניסיון תעסוקתי רלוונטי, מומלץ להרחיב תחת כותרת ההשכלה באילו כלים, שפות, סביבות עבודה וכד' אתם בקיאים. כמו כן, חשוב לספר על פרוייקט הגמר, לציין באיזה תחום הוא נגע ולפרט עליו מעט.
שירות צבאי- עליכם לציין את טווח השנים בהם שירתתם, חיל, תפקיד ודרגת שחרור. אם התפקיד הצבאי קשור למשרה אליה אתם פונים כדאי לפרט עליו יותר.
ידע נוסף/טכנולוגיות- כאן מומלץ לסכם את הידע הטכנולוגי שלכם: שפות תכנות, סביבות עבודה טכנולוגיות וכד', שאתם מכירים והתנסיתם בהם. 
לבסוף ציינו שפות שאתם דוברים ובאיזו רמת ידע (לדוגמא: עברית- ברמת שפת אם, אנגלית- ברמה טובה וכד').
 
התאמה לפרופיל המשרה
עברו על פרופיל המשרה עבורה תרצו להגיש מועמדותכם וודאו כי הינכם באמת עונים על הדרישות וכי הן גם מופיעות בקורות החיים שלכם. אם ניתן, רצוי כי דרישות המשרה אותן תעדכנו בקורות החיים שלכם יהיו הראשונות כאשר לאחר מכן תמשיכו עם נקודות נוספות בתחומים אחרים בהם התנסיתם. (לדוגמא, אם הדרישה היא לפיתוח ETL אבל באותו תפקיד גם פיתחתם ב .NET, ציינו קודם את הניסיון ב ETL).
 
גרסאות שונות
במידה ואתם מעוניינים להעביר את קורות החיים שלכם למשרות שונות, ניתן להתאים את קורות חייכם לכל משרה תוך עריכת שינויים מינוריים בתוכם וזאת בכדי להימנע מחוסר אמינות.
כמו כן, אין טעם לבנות גרסא באנגלית אם לא נתבקשתם לכך. קורות חיים באנגלית יש לשלוח רק למשרות בהן נתבקשתם לעשות כן או למשרות הדורשות עבודה יומיומית עם באנגלית.
 
מכתב מקדים  
כאמור, שליחת קורות חיים הוא הצעד הראשון לקראת זימונכם לראיון עבודה אצל המעסיק הפוטנציאלי. לעיתים אותו מעסיק פוטנציאלי לא מעיין בכל קורות החיים ולא נותן מענה לכל השולחים. אחת הדרכים להעלות את הסיכויים שהמעסיק יעיין בקורות החיים שלכם, היא צירוף של מכתב מקדים כזה שיגרום לקורא לרצות ללמוד עליכם יותר ולקרוא את כל קורות החיים שלכם. ברור שמי שאמון על קריאת קורות החיים בארגון אליו פניתם נתקל במועמדים רבים בעלי פרופיל דומה לשלכם ולכן המכתב המקדים שלכם צריך להיות מיוחד וייחודי. המכתב המקדים אמור לשקף למעסיק/מגייס מדוע לגייס דווקא אתכם? אתם יכולים לעשות זאת בכך שתציינו מה אתם עושים טוב יותר מאחרים, מה מייחד אתכם ואיזו טעות זו תהיה לא לגייס אתכם למשרה הנחשקת...
על המכתב המקדים להיות קצר ותמציתי, מעניין ונהיר. ראשית ציינו לאיזה תפקיד אתם מגישים את מועמדותכם ולאחר מכם ספרו על עצמכם כאמור לעיל. 
אל תשכחו כמובן לבסוף לציין כי קורות החיים שלכם מצורפים.
  
 
ועכשיו, אחרי שכתבתם מכתב מקדים וקורות חיים לעילא ולעילא אתם מוזמנים לשלוח אותם אלינו בכדי שנסייע לכם למצוא את המשרה הבאה שלכם ב- BI / IT. 
 
שלח קורות חיים
שם:
טלפון:  
קו"ח:
    
 
BiT -כל הזכויות שמורות ל © |  03-5416033 |  jobs@bit-hr.com |  powered by eranachum.com